Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 15:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Говор Моаву: Преко ноћи је Ар моавски раскопан и уништен. Преко ноћи је Кир моавски раскопан и уништен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Proroštvo protiv Moava: „Obnoć je opustošen Ar; srušen je Moav! Obnoć je opustošen Kir; srušen je Moav!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Пророштво против Моава: „Обноћ је опустошен Ар; срушен је Моав! Обноћ је опустошен Кир; срушен је Моав!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Пороштво о Моаву: За једну ноћ Ар Моавски разорен, ућуткан. За једну ноћ Кир Моавски разорен, ућуткан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Breme Moavu. Da, obnoæ se raskopa Ar Moavski i propade; da, obnoæ se raskopa Kir Moavski i propade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 15:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Градове разорише, а на сваку плодну њиву сваки војник баци по камен, док их не засуше. Изворе затрпаше, а све плодне воћке посекоше. Остаде само Кирарасет на стени. Они га опколише и почеше гађати праћкама.


Летеће ка мору за врат Филистејцима, заједно ће опленити народе источне. На Едомце и Моавце подићи ће руке своје и биће им покорни синови Амонови.


Пресуда Вавилону коју виде Исаија, син Амосов.


У години смрти цара Ахаза би објављено:


Зато утроба моја титра као харфица за Моавом, а груди моје за Кир-Ересом.


Чули смо за охолост Моава, гордост велику, понос његов, охолост његову, обест његову и његову хвалисавост јалову.


Зато кука Моавац за Моавцем, сви кукају. Уздишу за рушевинама Кир-Аресета, сасвим сломљени.


На овој гори почива рука Господња. На том месту згазиће се Моав као што се гази слама за ђубриво.


Он ће твоје високе зидине оборити, на земљу ће их као прах бацити.


Из Есевона сукну огањ, пламен из града Сионовог и спали Ар моавски и уништи висине арнонске.


‘Ти ћеш данас прећи преко границе моавске код Ара.


Приближићеш се синовима Амоновим. Немој да их узнемирујеш и не започињи рат с њима! Нећу ти дати ништа од земље амонске у наследство јер сам је већ дао синовима Лотовим у наследство.’


Тада ми рече Господ: ‘Немој да узнемирујеш Моавце и да започињеш рат с њима јер ти ништа од њихове земље нећу дати у власништво. Синовима Лотовим дао сам у наследство Ар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ