Исаија 14:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Нахраниће првенци сиромаха и почиваће спокојно убоги. Твој корен ћу глађу поморити, побиће се остатак твој. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod30 I napasaće se prvenci ubogih, i u spokojstvu počivaće siromasi; a tvoj rod ću pomoriti glađu, i pobiću što od tebe ostane. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод30 И напасаће се првенци убогих, и у спокојству почиваће сиромаси; а твој род ћу поморити глађу, и побићу што од тебе остане. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод30 Најбеднији сиромах налазиће пашу и убоги ће легати у миру. Али твој ћу корен затрти глађу – она ће ти поморити преживеле. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija30 I prvenci siromaški nahraniæe se, i ubogi æe poèivati bez straha; a tvoj æu korijen umoriti glaðu, i ostatak tvoj on æe pobiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |