Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 14:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Уништићу Асирца у земљи својој, изгазићу га на горама својим. Скинуће се с њих јарам његов и спашће бреме с међа њихових.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Skršiću Asirca na mojoj zemlji, izgaziću na mojim gorama. Njen će jaram sa njih pasti; njeno breme sa njihovih pleća.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Скршићу Асирца на мојој земљи, изгазићу на мојим горама. Њен ће јарам са њих пасти; њено бреме са њихових плећа.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Скршићу Асирца у мојој земљи, изгазити га на мојим горама. Његов јарам биће скинут с мога народа, његово бреме збачено с његових плећа.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Potræu Asirca u zemlji svojoj, na gorama svojim izgaziæu ga; tada æe se skinuti s njih jaram njegov, i breme njegovo s pleæa njihovijeh skinuæe se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 14:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Господ посла анђела, који поби све јунаке и заповеднике у војсци цара асирског, тако да се он врати осрамоћен у своју земљу. Чим је ушао у храм свог бога, убише га онде мачем они који су изашли из његовог тела.


Кад заврши Господ све дело своје на гори Сиону и у Јерусалиму, тада ће казнити плод охолог срца цара асирског и дрско севање очију његових.


Господ сломи штап зликовцима и палицу владарима,


Тешко теби који пустошиш а ниси био пустошен, који пљачкаш а ниси био пљачкан. Кад престанеш да пустошиш, бићеш опустошен, и кад престанеш да пљачкаш, бићеш опљачкан.


Отреси прах са себе, устани, прогнани Јерусалиме! Скини окове с врата, прогнана кћери сионска!


Сва обућа која је у боју била и огртач крвљу натопљен изгореће и биће огњу храна.


Онде је Асирац са свим збором својим око гроба његовог. Сви су побијени, мачем посечени.


Пашћеш на горама Израиљевим ти и све чете твоје и народи који буду с тобом. Дадох те за храну птицама грабљивицама, свему што крила има, и зверима пољским.


Они ће опсести мачем земљу асирску и земљу Невродову на вратима његовим. Он ће нас ослободити од Асирца кад провали у земљу нашу и пређе границе наше.


Остатак Јаковљев биће међу народима многим као роса Господња, као капи кише на трави, која не чека човека, нити се узда у синове људске.


Сада ћу сломити јарам твој који је на теби и раскинућу окове твоје.”


Прећи ће у страху преко мора и разбиће таласе морске. Усахнуће све дубине Нила, сломиће се понос асирски и одузеће се палица Египту.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ