Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 14:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Нећеш се с њима у гробу здружити јер си уништио земљу своју и побио народ свој. Неће се спомињати никад семе зликовачко!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Ni tvoj pogreb neće biti kao što je pogreb njihov, zato što si svoju zemlju razorio, zato što si svoj narod poklao. Neka se nikad više potomstvo zlikovačko ne pominje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Ни твој погреб неће бити као што је погреб њихов, зато што си своју земљу разорио, зато што си свој народ поклао. Нека се никад више потомство зликовачко не помиње.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 нећеш им се придружити у гробу, јер си уништио своју земљу и побио свој народ. Потомство опаких никад се више неће помињати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Neæeš se združiti s njima pogrebom, jer si zemlju svoju zatro, narod si svoj ubio; neæe se spominjati sjeme zlikovaèko dok je vijeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 14:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они отидоше да је сахране и не нађоше од ње ништа осим лобање, стопала и шака.


Одоздо ће му усахнути корен, а одозго ће му се гране осушити.


Сећање на њега нестаће са земље, име његово неће бити по улицама.


Неће имати у народу свом ни рода ни потомка, нико неће живети у боравишту његовом.


Нека се затре потомство његово, у следећем нараштају нека се угаси име његово!


Учинићеш као да су у пећи ужареној чим виде лице твоје. У гневу своме уништи их и нека их огањ прогута.


Господ воли праведност, не напушта милостиве и увек их штити, а потомство зликоваца ће истребити.


Ако би неко сто синова добио и живео много година и да му се умноже дани живота, а он се не наужива добра, нити гроба има, кажем да је мртворођено од њега срећније.


Јао, грешног ли народа! Народ у зло огрезао, род зликовачки, синова покварених, Господа оставише, презреше свеца Израиљевог, леђа му окренуше.


Међутим, и он је био мудар. Донеће несрећу да не порекне претње своје. Устаће на дом зликоваца и на оне који зло помажу.


Зло се разгоре као огањ који чкаљ и трње сажеже, густу шуму попали и дим се увис подиже.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ