Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 14:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Сваки ти се обраћа и теби говори: ‘И ти си немоћан као и ми, сличан нама ти си постао!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Svi ti oni kazuju i govore: „Ti si onemoćao kao i mi što smo. Ti si nama sličan postao.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Сви ти они казују и говоре: „Ти си онемоћао као и ми што смо. Ти си нама сличан постао.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Сви ће се они одазвати и рећи ти: ‚И ти си ослабио као и ми, постао нам сличан.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Svi æe progovoriti i reæi tebi: i ti li si iznemogao kao mi? izjednaèio se s nama?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 14:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он ће доћи на место отаца својих, где никада светлост неће гледати.


Неће се спомињати довека ни мудрац ни безумник. У будућим данима све је заборављено. Ех, мудрац умире као и безумник.


спустићу те онима који су у гробу, к народу прадавном. Сместићу те у пределе најдубље, у самоћу вечну, код оних који су у јаму сишли. Нећеш се више вратити, ни славу имати у земљи живих.


Говориће му јунаци врховни усред подземља, с помоћницима својим, који су сишли и с необрезанима леже, мачем побијени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ