Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 12:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 С радошћу ћете црпети воду из извора спасења.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 I radosno ćete crpsti vodu iz spasonosnih izvora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 И радосно ћете црпсти воду из спасоносних извора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 С радошћу ћете захватати воду са изворâ спасења.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 S radošæu æete crpsti vodu iz izvora ovoga spasenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 12:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Снабдевени су обиљем дома твога, напајаш их потоцима милине.


Они ће певати и играти: „Сви извори моји су у теби!”


Оно што је јабука међу дрвећем, то је драги мој међу младићима. Желела сам хлад њен и седох, плодови њени су слатки грлу моме.


Отворићу реке на бреговима голим и изворе посред долина. Пустињу ћу у језеро преобратити, а суву земљу у изворе водене.


Неће бити гладни ни жедни, неће их мучити времена ни сунце, јер ће их водити онај који их пази и који ће их водити до извора воде.


„Значи, два зла учини народ мој: оставише мене, извор воде живе, и ископаше себи студенце, студенце проваљене, који не могу воду да држе.


Куд год прође ова вода, све што се миче оздрави и оживи. Биће веома много рибе, јер куд год дође ова вода, све оздрави и оживи где дође река.


У онај ће се дан отворити извор дому Давидовом и становницима јерусалимским против греха и нечистоће.


Из његове пуноће сви ми примисмо, и то благодат за благодат.


И показа ми реку воде живота, бистру као кристал, која извире из престола Божјег и Јагњетовог.


Дух и невеста рекоше: „Дођи.” И ко слуша, нека каже: „Дођи.” И ко је жедан, нека дође, и ко хоће, нека узме воду живота на дар.


јер ће Јагње, које је насред престола, бити њихов пастир и водиће их на изворе живе воде; а Бог ће отрти сваку сузу с њихових очију.”


Тада се Ана помоли говорећи: „Весели се, срце моје, у Господу, снага моја уздиже се ка Господу. Отварају се уста моја на непријатеље моје јер се радујем помоћи твојој.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ