Исаија 11:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Господ ће исушити залив мора египатског, замахнуће на Еуфрат руком својом, разбиће га на седам рукаваца да се може у обући прећи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod15 Gospod će isušiti zaliv mora egipatskog, rukom će zamahnuti protiv Eufrata, jarom vetra on će nju razbiti na sedam suvih tokova, te će je ljudi prelaziti u obući. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод15 Господ ће исушити залив мора египатског, руком ће замахнути против Еуфрата, јаром ветра он ће њу разбити на седам сувих токова, те ће је људи прелазити у обући. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод15 ГОСПОД ће исушити залив египатског мора, замахнути руком над Еуфратом; својим силним дахом на седам потока ће га разделити, да се и у обући може прегазити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija15 I Gospod æe presušiti zaliv mora Misirskoga, i mahnuæe rukom svojom svrh rijeke sa silnijem vjetrom svojim, i udariæe je po sedam krakova da se može prelaziti u obuæi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |