Исаија 10:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Неки ће у ропство пасти, а неки ће погинути. И поред тога, неће се стишати гнев његов, а рука његова остаје подигнута. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 Kao roblje jamačno puzati i među poklane pasti… Uza sve to gnev se njegov umiriti neće i ruka mu ispružena ostaje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод4 Као робље јамачно пузати и међу поклане пасти… Уза све то гнев се његов умирити неће и рука му испружена остаје. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 Остаће вам само да се згурите међу сужњима или да паднете међу побијене. И поред свега, његов гнев се не одврати, још му је рука подигнута. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 Da se ne bi unizila meðu roblje i meðu pobijene pala? Kod svega toga neæe se odvratiti gnjev njegov, nego æe ruka njegova još biti podignuta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |