Исаија 10:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић32 Још данас заузеће Нов, руком својом замахује на гору кћери сионске, на брег јерусалимски. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod32 Još danas će se u Novu zaustaviti, rukom maše gori ćerke sionske, humu jerusalimskom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод32 Још данас ће се у Нову зауставити, руком маше гори ћерке сионске, хуму јерусалимском. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод32 Данас ће стати у Нову, замахнути песницом према гори Кћери сионске, брду јерусалимском. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija32 Još jedan dan, pa æe stajati u Novu, mahnuæe rukom svojom na goru kæeri Sionske, na hum Jerusalimski. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |