Исаија 10:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 Дође у Ајат, прође у Мигрон, размести се у Михмасу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod28 On dolazi na Ajat, on je prošao Migron, on rasprti prtljag svoj u Mihmasu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод28 Он долази на Ајат, он је прошао Мигрон, он распрти пртљаг свој у Михмасу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод28 Долазе до Ајата, пролазе кроз Мигрон, у Михмашу складиште залихе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija28 Doðe u Ajat, proðe u Migron, u Mihmasu rasprti prtljag svoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |