Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 10:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Остатак, остатак Јаковљев обратиће се Богу Силном.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Ostatak će se vratiti, ostatak Jakovljev Bogu silnome.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Остатак ће се вратити, остатак Јаковљев Богу силноме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Остатак ће се вратити, Остатак Јаковљев ће се вратити Богу силноме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Ostatak æe se obratiti, ostatak Jakovljev, k Bogu silnome.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 10:21
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Свуда где су се задржали остаци тог народа нека их људи из тог места помогну сребром, златом, имањем и стоком, осим драговољних прилога за храм Божји у Јерусалиму.”


Тако ће Господ ударцем исцелити Етипат! Обратиће се Господу и он ће га услишити и исцелити.


Што преостане од дома Јудиног, пустиће жиле у дубину и плод ће донети у висину.


„Слушајте ме, доме Јаковљев, и сви који остадосте из дома Израиљевог! Носим вас од рођења, држим вас од крила мајчиног.


Нека зликовац напусти пут свој и злочинац намере своје. Нека се Господу врати онај који ће се на њега смиловати, Богу нашем који обилно прашта.


„Доћи ће избавитељ на Сион, и онима од Јакова који се обрате од греха”, говори Господ.


Тада рече Господ Исаији: „Изађите пред Ахаза ти и син твој Сеарјасув на крај водовода код горњег језера, на пут код бељаревог поља.


Зато ће Господ одсећи Израиљу главу и реп, палму и рогоз у исти дан.


Власт бескрајна и мир бесконачни биће на престолу Давидовом и царству његовом. Учврстиће га и подупрети правом и правдом одсад па довека. То ће учинити ревност Господа Саваота.


У оне дане и у оно време”, говори Господ, „тражиће грех Израиљев, али га неће бити, и преступ Јудин, али га неће наћи. Опростио сам онима које сам сачувао.


Страдаће Самарија јер се противила Богу своме. Они ће од мача пасти, смрскаће децу њихову и труднице ће им распорити.


„Дођите да се вратимо Господу! Он нас је раздерао, он ће нас исцелити, ранио нас и превио нас!


Гордост Израиљева против њих сведочи. Они се не враћају Господу, Богу своме, и поред свега, они га не траже!


Обраћају се Валу, они су као варљив лук. Падају од мача кнезови њихови, због лажних језика својих. Ругаће им се у земљи египатској!


него сам прво онима у Дамаску, затим у Јерусалиму, по свој јудејској земљи и многобошцима проповедао да се кају и обраћају Богу чинећи дела достојна покајања.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ