Исаија 10:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 У тај дан остатак Израиљев и преживели из дома Јаковљевог неће се више ослањати на онога ко их бије, него ће се истински ослањати на Господа, Свеца Израиљевог. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 I biće u dan onaj ostatak Izrailjev i izbeglice, potomci Jakovljevi, neće se više oslanjati na onoga koji ih obara, nego će bivati istinski oslonjeni na Gospoda, Svetitelja Izrailjeva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод20 И биће у дан онај остатак Израиљев и избеглице, потомци Јаковљеви, неће се више ослањати на онога који их обара, него ће бивати истински ослоњени на Господа, Светитеља Израиљева. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 Тога дана Остатак Израелов, преживели народа Јаковљевог, неће се више уздати у онога који их је покосио, него ће се истински уздати у ГОСПОДА, Свеца Израеловог. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 I u to vrijeme ostatak Izrailjev i koji se izbave u domu Jakovljevu neæe se više oslanjati na onoga ko ih bije, nego æe se oslanjati na Gospoda sveca Izrailjeva istinom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |