Исаија 10:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 Светлост Израиљева биће као пламен и светлост његова као ватра. У један дан запалиће и сагорети трње његово и чкаљ његов. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 Svetlost Izrailjeva biće ta vatra, i Svetitelj njegov biće taj plamen: on će goreti i proždirati bodlje njegove i trnje njegovo u jednom danu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод17 Светлост Израиљева биће та ватра, и Светитељ његов биће тај пламен: он ће горети и прождирати бодље његове и трње његово у једном дану. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 Светлост Израелова постаће огањ, његов Светац пламен. У једном дану ће му трње и драч запалити и прождрети. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija17 Jer æe vidjelo Izrailjevo biti oganj, i svetac æe njegov biti plamen, i upaliæe i sažeæi trnje njegovo i èkalj njegov u jedan dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |