Исаија 10:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Зар се уздиже секира над оним који њом сече? Хоће ли се тестера величати над оним који њом ради? Као да прут маше оном који га држи или штап подиже оног који није од дрвета! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod15 Zar sekira da se hvališe nad čovekom koji njome seče? Hoće li se veličati testera nad čovekom koji njom testeri? Zar palica maše čovekom koji je poteže, i štap li podiže onog koji drvo nije? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод15 Зар секира да се хвалише над човеком који њоме сече? Хоће ли се величати тестера над човеком који њом тестери? Зар палица маше човеком који је потеже, и штап ли подиже оног који дрво није? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод15 Зар се секира хвалише над оним ко њоме замахује, или се тестера велича над оним ко њоме реже? Као да шиба узмахује оним ко је диже или као да батина диже онога ко није дрво! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija15 Hoæe li se sjekira velièati nad onijem koji njom sijeèe? hoæe li se pila razmetati nad onijem koji njom radi? kao da bi prut mahao onijem koji ga digne, kao da bi se hvalio štap da nije od drveta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |