Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatima 5:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Не будимо пуни празног славољубља, не изазивајмо један другога, не завидимо један другом!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Ne budimo umišljeni, ne izazivajmo jedni druge, ne zavidimo jedni drugima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Не будимо умишљени, не изазивајмо једни друге, не завидимо једни другима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Не будимо сујетни, не изазивајмо један другога, не завидимо један другом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 Da ne tražimo lažne slave razdražujuæi jedan drugoga, i zavideæi jedan drugome.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatima 5:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Него кад те позову, иди и седни на последње место, да ти каже кад дође онај који те је позвао: ‘Пријатељу, помакни се навише.’ Тада ће ти бити част пред свима који су с тобом за трпезом.


Зато нити је што онај који сади, нити онај који залива, него Бог који даје да узрасте.


Ако се пак међусобно уједате и изједате, пазите да један другога не истребите.


А знате и ви, Филипљани, да у почетку проповедања јеванђеља, кад сам отишао из Македоније, ниједна црква није била са мном у давању и примању – сем вас јединих.


А овако се хвалите у својој разметљивости. Свака таква хвала је зла.


Тако и ви млађи покоравајте се старешинама. А сви се један према другом опашите смерношћу, јер „Бог се супротставља охолима, а понизнима даје благодат”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ