Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatima 5:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 А Христови припадници су распели плот са свим страстима и пожудама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Oni koji pripadaju Hristu, razapeli su svoju grešnu prirodu sa strastima i požudama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Они који припадају Христу, разапели су своју грешну природу са страстима и пожудама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Они који припадају Христу Исусу распели су тело са његовим страстима и пожудама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 A koji su Hristovi, raspeše tijelo sa slastima i željama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatima 5:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

него узмите на себе Господа Исуса Христа, и не старајте се за тело – како ћете задовољити пожуде.


То знамо да је наш стари човек распет с њим, да би грешно тело било обеснажено, да ми више не робујемо греху.


Јер ако по телу живите, умрећете; ако пак Духом уморите телесна дела, живећете.


А ви нисте сасвим у телу, него у Духу, ако Дух Божји стварно обитава у вама. Ко пак нема Духа Христовог, тај њему не припада.


Али сваки у свом реду: као првенац Христос, затим они који Христу припадају – приликом његовог доласка,


ви сте пак Христови, а Христос је Божји.


Јела су за трбух, а трбух за јела; Бог ће уништити и једно и друго. Али тело није за блуд, него за Господа, и Господ за тело.


Гледајте што вам је пред очима. Ако је неко у себи уверен да је Христов, нека поново у себи размисли ово: као што је он Христов, тако смо и ми.


Тако не живим више ја, него Христос живи у мени. А што сад живим у телу, живим вером у Сина Божјег, који ме је заволео и себе предао за мене.


Вером у Исуса Христа сад сте сви синови Божји;


Нема више ни Јудејаца ни Грка, нема ни роба ни слободњака, нема више ни мушко ни женско; јер сте сви ви једно у Христу Исусу.


Ако сте пак ви Христови, онда сте Авраамово потомство, наследници по обећању.


идолопоклонство, чарање, непријатељства, свађа, пакост, срдња, сплетке, раздори, странке,


А ја сам далеко од тога да се хвалим ичим другим сем крстом Господа нашега Исуса Христа, који је свет за мене распет, и ја за свет.


Ради тога сам ја, Павле, сужањ Христа Исуса за вас многобошце –


по вечној одлуци коју је остварио у Христу Исусу, Господу нашем.


да су многобошци у Христу Исусу сунаследници и припадници истог тела, и заједничари у обећању кроз јеванђеље,


У њему се и обрезани нерукотвореним обрезањем – у скидању чулног тела – Христовим обрезањем,


Драги моји, молим вас као странце и дошљаке да се уздржавате од плотских пожуда које војују против душе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ