Galatima 5:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Христос нас је ослободио за слободу. Стојте, дакле, чврсто и не потчињавајте се опет ропском јарму. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 Hristos nas je oslobodio da živimo u slobodi. Zato čvrsto stojte i ne potčinjavajte se opet ropskom jarmu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 Христос нас је ослободио да живимо у слободи. Зато чврсто стојте и не потчињавајте се опет ропском јарму. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 Христос нас је ослободио за слободу. Зато чврсто стојте и не дајте се поново под јарам ропства. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 Stojte dakle u slobodi kojom nas Hristos oslobodi, i ne dajte se opet u jaram ropstva uhvatiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |