Galatima 4:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Стога, ниси више роб, него син; а ако си син, онда си и наследник кроз Бога. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 Stoga nisi više rob, nego sin; a ako si sin, onda si i subaštinik nasledstva koje je Bog pripremio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод7 Стога ниси више роб, него син; а ако си син, онда си и субаштиник наследства које је Бог припремио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 Тако више ниси роб, него син, а ако си син, онда те је Бог учинио и наследником. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 Tako veæ nijesi rob, nego sin; a ako si sin, i našljednik si Božij kroz Isusa Hrista. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |