Galatima 4:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 Али као што је некада онај што се родио на телесан начин гонио онога који је на духован начин рођен, тако бива и сада. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod29 No, kao što je onaj koji je rođen na prirodni način gonio onoga koji je rođen na osnovu obećanja Duha, tako je i danas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод29 Но, као што је онај који је рођен на природни начин гонио онога који је рођен на основу обећања Духа, тако је и данас. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод29 И као што је у оно време онај који је рођен као сви људи прогањао онога који је рођен снагом Духа, тако је и сада. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija29 No kako onda onaj što se rodi po tijelu gonjaše duhovnoga, tako i sad. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |