Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatima 4:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Они не ревнују добро за вас, него желе да вас одвоје од јеванђеља, да ви ревнујете за њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ti ljudi pokazuju revnost za vas, ali ne iz dobrih namera. Naime, oni žele da vas odvoje od mene, da biste vi revnovali za njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Ти људи показују ревност за вас, али не из добрих намера. Наиме, они желе да вас одвоје од мене, да бисте ви ревновали за њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Они други се веома труде око вас, али не ради добра. Желе да вас одвоје, како бисте се ви трудили око њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Oni ne revnuju dobro za vas, nego hoæe da vas odvoje, da im revnujete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatima 4:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што проходите море и копно да створите једног прозелита, и кад постане, чините га сином пакленим, двапут горим од себе.


Јер им сведочим да имају ревности за Бога, али без правилног сазнања.


Јер такви не служе Господу нашем Христу, него своме трбуху, па лепим и умилним речима заводе срца незлобивих.


Хвалим вас пак што ме се сећате у свему и што држите предања онако како сам вам предао.


Неки су се надули – као да ја нећу да дођем к вама.


Већ сте засићени, већ сте се обогатили; без нас сте се зацарили, и камо среће да сте се зацарили, па да и ми с вама царујемо.


Бојим се, ипак, да – као што је змија својим лукавством преварила Еву – тако и мисли ваше да се не одврате од простодушности и чисте преданости Христу.


Јесам ли вам постао непријатељ зато што вам истину говорим?


Добро је, међутим, свагда ревновати у добру, а не само кад сам ја код вас,


Сви, наиме, траже своје, а не што је Христа Исуса.


Јер тиме што говоре високозвучне, сујетне речи, плотским разузданим пожудама маме оне који су тек побегли од оних што живе у превари;


И у лакомству искоришћаваће вас измишљеним речима; њихов суд одавно не доцни и њихова пропаст не дрема.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ