Galatima 3:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Који вам, дакле, даје Духа и чини чудеса међу вама, чини ли то због дела закона или што сте чули проповед о вери? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Zar Bog koji vam daje Duha i čini čudesa među vama, čini to zbog toga što vršite Zakon ili zato što ste poverovali u ono što ste čuli? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 Зар Бог који вам даје Духа и чини чудеса међу вама, чини то због тога што вршите Закон или зато што сте поверовали у оно што сте чули? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Да ли, дакле, Онај који вам даје Духа и чини међу вама дела силе, то чини због делâ Закона или због вере у оно што сте чули? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 Koji vam dakle daje Duha i èini èudesa meðu vama, èini li djelima zakona ili èuvenjem vjere? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |