Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatima 1:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Благодат вам и мир од Бога Оца нашега и Господа Исуса Христа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospoda Isusa Hrista,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Милост вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 милост вам и мир од Бога, нашег Оца, и од Господа Исуса Христа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Blagodat vam i mir od Boga oca i Gospoda našega Isusa Hrista,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatima 1:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

благодат вам и мир од Бога Оца нашега и Господа Исуса Христа.


благодат вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа.


који је дао самога себе за наше грехе, да нас избави од садашњег злог света – по вољи Бога и Оца нашега,


благодат вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа.


Благодат вам и мир од Бога Оца нашега и Господа Исуса Христа.


– светима и верној браћи у Христу у Колоси: Благодат вам и мир од Бога Оца нашега.


Павле и Силван и Тимотеј Солунској цркви у Богу оцу и Господу Исусу Христу: Благодат вам и мир.


Благодат вам и мир од Бога Оца и Господа Исуса Христа.


Благодат, милосрђе, мир од Бога Оца и од Исуса Христа, Сина Очева, биће с нама у истини и љубави.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ