Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Филипљанима 4:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Ви сте ми у Солун и једанпут и двапут послали за моју потребу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Zaista, vi ste mi i u Solun, ne jednom već dvaput, poslali pomoć kada sam bio u potrebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Заиста, ви сте ми и у Солун, не једном већ двапут, послали помоћ када сам био у потреби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Чак сте ми и у Солун повремено слали за моје потребе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Jer i u Solun i jednom i drugom poslaste mi u potrebu moju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Филипљанима 4:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Прошавши Амфипољ и Аполонију, дођоше у Солун, где је била јудејска синагога.


Стога смо хтели да вам дођемо, ја, Павле, не само једанпут него и двапут, али сатана нас је спречио.


Сећате се, наиме, браћо, нашег посла и труда: проповедамо вам јеванђеље Божје радећи ноћу и дању – да не будемо на терет никоме од вас.


Али и наши нека се уче да буду први у добрим делима, где је то неопходно и потребно, да не буду неплодни.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ