Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Филипљанима 2:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Имајте у себи исту мисао коју Христос Исус има;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 U sebi nosite istu misao koju je Hristos Isus nosio:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 У себи носите исту мисао коју је Христос Исус носио:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Размишљајте исто као и Христос Исус:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Jer ovo da se misli meðu vama što je i u Hristu Isusu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Филипљанима 2:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Узмите мој јарам на себе и научите од мене, јер ја сам кротак и смеран у срцу, и наћи ћете одмор у својим душама.


Јер ко је већи, који седи за трпезом или који служи? Није ли онај што седи за трпезом? А ја сам међу вама као служитељ.


знате Исуса из Назарета, како га је Бог помазао Духом Светим и силом. Он је прошао чинећи добра и исцељујући све које је ђаво мучио јер је Бог био с њим.


Све сам вам показао да се тако ваља трудити и немоћне прихватати, и сећати се речи Господа Исуса, коју је рекао: ‘Блаженије је давати неголи примати.’”


Јер ако је твој брат жалостан због јела, то значи да ти већ не поступаш по љубави. Немој да упропашћујеш својим јелом онога за кога је Христос умро.


Јер ни Христос није угађао самом себи, него као што је написано: „Погрде оних који тебе грде падоше на ме.”


А Бог, творац стрпљивости и утехе, нека вам да дâ међу собом сложно мислите по вољи Исуса Христа,


као што и ја свима угађам у свему не тражећи своју корист, него корист многих, да они буду спасени.


и живите у љубави, као што је и Христос вас љубио и самога себе предао за нас као принос и жртву Богу на пријатан мирис.


Павле и Тимотеј, служитељи Христа Исуса, свима светима у Христу Исусу, који су у Филипима, с епископима и ђаконима:


Јер сте на то позвани зато што је и Христос страдао за вас и оставио вам пример – да пођете његовим стопама.


Кад је, дакле, Христос пострадао телом, наоружајте се и ви истом том мишљу, јер ко је пострадао телом, престао је да греши


Ко говори да у њему стоји, дужан је и сам да живи онако како је он живео.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ