Филипљанима 1:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 и да се ни у чему не дате застрашити од противника; ово је њима знак пропасти, а вашег спасења, и то од Бога. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod28 ne plašeći se ni u čemu protivnika; njima je to dokaz propasti, a vama spasenja, i to od Boga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод28 не плашећи се ни у чему противника; њима је то доказ пропасти, а вама спасења, и то од Бога. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод28 ни у чему се не плашећи противникâ. Њима је то знак пропасти, а вама спасења, и то од Бога. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija28 I ni u èem da se ne plašite od protivnika; koje je njima znak pogibli a vama spasenija, i to od Boga; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |