Efescima 6:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 знајући да ће свако, ако учини што добро, добити то од Господа – био он роб или слободњак. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 znajući da će Gospod nagraditi svakog ko čini dobro, bio on rob ili slobodnjak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 знајући да ће Господ наградити сваког ко чини добро, био он роб или слободњак. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 знајући да ће свако, ако учини нешто добро, то од Господа и добити, био роб или слободњак. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Znajuæi da svaki što uèini dobro ono æe i primiti od Gospoda, bio rob ili slobodnjak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |