Efescima 6:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Стојте, дакле, опасавши своја бедра истином и, обукавши оклоп праведности, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod14 Stoga, budite spremni! Opašite bedra opasačem istine, a na sebe navucite oklop pravednosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод14 Стога, будите спремни! Опашите бедра опасачем истине, а на себе навуците оклоп праведности. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод14 Држите се, дакле! Опашите бедра истином, обуците оклоп праведности, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija14 Stanite dakle opasavši bedra svoja istinom i obukavši se u oklop pravde, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |