Efescima 6:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Зато узмите све оружје Божје да бисте могли да се одупрете у зли дан и да се одржите – пошто све завршите. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Toga radi, stavite na sebe punu Božiju borbenu opremu, da biste se mogli odupreti u zli dan, te da ovako pripremljeni, možete čvrsto stajati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 Тога ради, ставите на себе пуну Божију борбену опрему, да бисте се могли одупрети у зли дан, те да овако припремљени, можете чврсто стајати. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Зато узмите сву Божију опрему, да можете да се одупрете на дан зла и – када све извршите – да се одржите. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 Toga radi uzmite sve oružje Božije, da biste se mogli braniti u zli dan, i svršivši sve održati se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |