Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efescima 5:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 ни гадост, ни будаласти разговори, нити лакрдије, што не би приличило, него радије захваљивање.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ni prostaštvo, ludorije, ni bezobrazne šale, niti što neprilično; radije zahvaljujte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Ни просташтво, лудорије, ни безобразне шале, нити што неприлично; радије захваљујте.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Нека не буде ни простота, ни лудорија, ни спрдњи, јер је све то неумесно, него радије – захваљивање.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Tako i sramotne i lude rijeèi, ili šale, što se ne pristoji; nego još zahvaljivanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efescima 5:4
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Радујте се праведници у Господу! Исправни нека га хвале!


Псалам. Песма за суботу.


Мудар човек прикрива знање своје, а безумник показује лудост.


Мудар језик доноси знање, а уста безумника сеју безумље.


такав је човек који вара ближњега свога, па каже: „Зар се нисам само шалио?”


Почетак речи уста његових јесте безумље, а завршетак уста његових јесте зла лудост.


Тада цар Дарије потписа забрану и наредбу.


прељубе, лакомства, злоће, преваре, распојасаност, завист, хула, охолост, безумље.


Дођоше из Тиверијаде други чамци близу места где су јели хлеб кад је Господ захвалио Богу.


И пошто се нису потрудили да упознају Бога, Бог их је препустио њиховом изопаченом уму – да чине што не приличи,


помоћу ваше молитве за нас, да би многи људи за благодатни дар, који смо добили, захвалили Богу за нас.


Хвала Богу за његов неисказани дар.


непрестано захваљујем за вас, спомињући вас у својим молитвама,


Ниједна ружна реч да не излази из ваших уста, него само која је добра за назидање – где је потребно, да слушаоцима буде благотворна.


Не брините се ни за што, него у свему молитвом и мољењем са захваљивањем нека се ваше молбе Богу очитују.


А сада одбаците и ви све ово: гнев, јарост, злоћу, хуљење, ружне речи из својих уста.


Јер какву захвалност можемо да одамо Богу за вас, за сву радост којом се због вас радујемо пред својим Богом?


захваљујте на свему, јер је то воља Божја у Христу Исусу за вас.


Стога, иако имам велику слободу у Христу да ти наређујем шта треба да радиш,


Приносимо, дакле, стално – његовим посредством – Богу захвалну жртву, то јест, плод усана које исповедају његово име.


Јер тиме што говоре високозвучне, сујетне речи, плотским разузданим пожудама маме оне који су тек побегли од оних што живе у превари;


и праведног Лота, кога је мучно разуздани живот безаконика, избави,


Ови пак хуле на оно што не знају, а што као неразумне животиње по природи знају, у том пропадају.


бесни морски валови који се пене својим срамотама; планете за које је сачувана најцрња вечна тама.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ