Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efescima 5:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Жене да се покоравају својим мужевима као Господу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Žene, pokoravajte se svojim muževima kao Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Жене, покоравајте се својим мужевима као Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Нека се жене потчињавају својим мужевима као Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Žene! slušajte svoje muževe kao Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efescima 5:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада рече жени: „Умножићу ти патње у трудноћи, у мукама ћеш рађати децу. Жудећеш за мужем својим, а он ће владати над тобом.”


Кад се та царева заповест разгласи по целом његовом царству, све ће жене поштовати своје мужеве од највишег до најнижег.”


Он разасла писма по свим областима царским, у сваку земљу њеним писмом и сваком народу његовим језиком: „Сваки муж је господар у својој кући.”


Као у свим црквама светих, жене да ћуте у црквама, јер њима није допуштено да говоре, него да се покоравају, као што и закон налаже.


Жене да се покоравају својим мужевима као Господу,


Робови, слушајте своје телесне господаре са страхом и трепетом у простоти свога срца – као Христа,


Ако сте, дакле, васкрснути с Христом, тражите оно што је горе – где Христос седи с десне стране Божје.


Жене, покоравајте се мужевима као што приличи у Господу.


да буду разборите, часне, добре домаћице, покорне својим мужевима – да се не хули на реч Божју.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ