Efescima 5:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Пазите, дакле, брижљиво како живите – не као немудри, него као мудри, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod15 Brižljivo pazite kako se ophodite. Ne ponašajte se kao nerazumni, nego kao mudri! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод15 Брижљиво пазите како се опходите. Не понашајте се као неразумни, него као мудри! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод15 Пазите, дакле, како живите – не као немудри, него као мудри. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija15 Gledajte dakle da uredno živite, ne kao nemudri, nego kao mudri; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |