Efescima 4:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Зато каже: „Попе се на висину и зароби робље, даде дарове људима.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Zato Pismo kaže: „Pope se na visinu, povede roblje, te dade darove ljudima.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Зато Писмо каже: „Попе се на висину, поведе робље, те даде дарове људима.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Зато се каже: »Када се попео на висину, за собом поведе сужње и људима даде дарове.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Zato govori: izišavši na visinu zaplijenio si plijen, i dade dare ljudima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |