Efescima 4:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Можете се и срдити, али немојте грешити; сунце да не зађе над вашим гневом, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod26 „Gnevite se, ali ne grešite.“ Neka vaš gnev ne dočeka zalazak sunca, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод26 „Гневите се, али не грешите.“ Нека ваш гнев не дочека залазак сунца, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод26 »У свом гневу не чините грех«; нека сунце не зађе, а ви да сте још гневни. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija26 Gnjevite se i ne griješite; sunce da ne zaðe u gnjevu vašemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |