Efescima 1:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 да и Бог Господа нашега Исуса Христа, Отац славе, даде вама духа мудрости и откривења – да га познате, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 Bogu Gospoda našeg Isusa Hrista, slavnome Ocu, da vam da Duha mudrosti i otkrivenja kojim ćete ga upoznati; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод17 Богу Господа нашег Исуса Христа, славноме Оцу, да вам да Духа мудрости и откривења којим ћете га упознати; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 Молим се да вам Бог нашега Господа Исуса Христа, Отац славе, дâ Духа мудрости и откривења, да га упознате, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija17 Da Bog Gospoda našega Isusa Hrista, otac slave, dade vam Duha premudrosti i otkrivenja da ga poznate, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |