Efescima 1:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 да је спроведе кад се испуни време, да у Христу поново састави све што је на небесима и на земљи; у њему, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Ovaj naum, koji će se ostvariti u pravo vreme, ujediniće sve što je na nebesima i na zemlji s Hristom kao glavom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Овај наум, који ће се остварити у право време, ујединиће све што је на небесима и на земљи с Христом као главом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 да је спроведе када дође пуноћа времена: да све на небесима и на земљи састави под једном главом – Христом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Za uredbu izvršetka vremena, da se sve sastavi u Hristu što je na nebesima i na zemlji; u njemu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |