Данило 7:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Док сам још гледао гласни и охоли говор који је држао онај рог, видех да је неман била убијена. Тело јој се раскомада и предаде огњу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Dok sam gledao, video sam da je zbog oholih reči, koje je rog govorio, zver bila ubijena, i da joj je telo izručeno užarenom ognju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Док сам гледао, видео сам да је због охолих речи, које је рог говорио, звер била убијена, и да јој је тело изручено ужареном огњу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 »И даље сам гледао ону звер због хвалисавих речи које је мали рог изговарао, и док сам гледао, звер убише и њено тело уништише и бацише у пламтећи огањ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Tada gledah radi glasa velikih rijeèi koje govoraše onaj rog; i gledah dokle ne bi ubijena zvijer i tijelo joj se rašèini i dade se da izgori ognjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |