Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 6:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Тада старешине и управитељи почеше да траже повод да науде Данилу и његовој служби, али не нађоше никакву погрешку јер је био исправан и без погрешке или мане.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Tada su ti ljudi rekli: „Nećemo naći na Danilu nikakvu zamerku, osim ako ne nađemo nešto protiv njega u vezi sa zakonom njegovog Boga.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Тада су ти људи рекли: „Нећемо наћи на Данилу никакву замерку, осим ако не нађемо нешто против њега у вези са законом његовог Бога.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Они рекоше: »Нећемо наћи ништа против овог Данила, осим ако не нађемо нешто у вези са законом његовог бога.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Tada rekoše oni ljudi: neæemo naæi na toga Danila ništa, ako ne naðemo što na nj radi zakona Boga njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 6:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада рече Аман цару Асвиру: „Постоји један народ који је расејан по свим областима твога царства међу народима чији су закони друкчији од закона свих осталих народа. Он не поштује законе цареве, па није добро да то тако остане.


Зликовац вреба праведника и смишља да га убије.


Тежите напретку града у који сам вас преселио! Молите се за њега Господу, јер у његовом миру је и ваш мир!’


Кад Давид изговори ове речи Саулу, одговори Саул: „Је ли то твој глас, сине Давиде?” Саул узвикну и гласно заплака.


Филистејске вође упиташе: „Шта ће ови Јевреји?” Ахис одговори филистејским вођама: „Зар није ово Давид, слуга цара израиљског Саула? Он је код мене толико дана и толико година. Нисам нашао на њему грешку од дана кад је пребегао до данас.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ