Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 6:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Данило је био моћан у време владавине Даријеве и у време владавине Кира Персијанца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Danilo je napredovao tokom vladavine Darija i vladavine Kira Persijanca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

28 Данило је напредовао током владавине Дарија и владавине Кира Персијанца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 Тако је Данило имао успеха у царству Дарија Међанина и царству Кира Персијанца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 I taj Danilo bijaše sreæan za carovanja Darijeva i za carovanja Kira Persijanca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 6:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Прве године владавине персијског цара Кира, да би се испунило обећање Господње дато преко Јеремије, подиже Господ дух персијског цара Кира, који објави у целом свом царству и написа говорећи:


„Овако говори персијски цар Кир: ‘Сва царства земаљска дао ми је Господ, Бог небески. Он ми је наложио да му саградим храм у Јерусалиму, у Јудеји. Ко год је међу вама из његовог народа нека је Господ, Бог његов, с њим, па нека иде.’”


Ти си Бог који чудеса чиниш, народима си показао силу своју!


Говорим Киру: ‘Ти си пастир мој’, и он ће извршити све намере моје. Казаће Јерусалиму: ‘Сагради се!’ и храму: ‘Утемељи се!’”


Ти си чинио знамења и чудеса у земљи египатској, у Израиљу и међу свим људима до данас. Стекао си име какво је и данас.


Данило остаде до прве године цара Кира.


Треће године Кира, цара персијског, објави се реч Данилу, којег су прозвали Валтасар. Реч је била истинита и тицала се важних ствари. Он је обратио пажњу на реч и разумео је виђење.


Зато наређујем: Сваки из било ког народа, племена и језика који похули на Бога Седрахова, Мисахова и Авденагова биће посечен, а његова кућа биће порушена! Нема бога који би тако спасавао!”


Ферес – раздељено је царство твоје и дато је Мидијанима и Персијанцима.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ