Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 5:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Те речи значе: Мене – измерио је Бог царство твоје и учинио му крај.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Ovo je značenje poruke: Mene  – Bog je izmerio tvoje carstvo i doveo ga do kraja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Ово је значење поруке: Мене – Бог је измерио твоје царство и довео га до краја;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 »А ево шта те речи значе: Мене: Бог је одбројао дане твом царству и учинио му крај.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 A ovo znaèe te rijeèi: MENE, brojio je Bog tvoje carstvo, i do kraja izbrojio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 5:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако умре човек, хоће ли оживети? Све дане мучног живота ишчекиваћу док ми не дође промена.


Ево, подижем на њих Миђане, који за сребро неће марити, нити злато траже.


Сви ће народи служити њему и његовом сину и сину његовог сина док не прође време и земљи његовој. Покориће га велики народи и силни цареви.


Ово је тамо написано: ‘Мене, Мене, Текел, Уфарсин.’


прве године његове владавине ја, Данило, нађох у списима број година које је Господ казао пророку Јеремији, да ће се седамдесет година навршити над рушевинама јерусалимским.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ