Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 2:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 После тебе настаће друго царство, мање од твога, а потом треће – бронзано, које ће се простирати по целој земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

39 Posle tebe će nastati drugo carstvo, manje od tvog, pa treće carstvo, od bronze, koje će vladati nad svom zemljom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

39 После тебе ће настати друго царство, мање од твог, па треће царство, од бронзе, које ће владати над свом земљом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

39 После тебе ће доћи друго царство, слабије од твога, а затим треће, бронзано, које ће владати над целом земљом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

39 A nakon tebe nastaæe drugo carstvo, manje od tvojega; a potom treæe carstvo, mjedeno, koje æe vladati po svoj zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 2:39
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Говорим Киру: ‘Ти си пастир мој’, и он ће извршити све намере моје. Казаће Јерусалиму: ‘Сагради се!’ и храму: ‘Утемељи се!’”


Тада он рече: „Знаш ли зашто сам теби дошао? Сад ћу да се вратим да се борим против кнеза персијског. Потом ћу отићи и, гле, доћи ће кнез грчки.


Глава том кипу била је од чистог злата, прса и мишице од сребра, трбух и бедра од бронзе,


У руке је твоје ставио где год живе синови људски, звери пољске и птице небеске. Поставио те је господарем над свима њима. Ти си она глава од злата.


Четврто царство биће тврдо као гвожђе, јер гвожђе ломи и све мрви. Оно ће сломити све као што гвожђе ломи све.


Он још рече: ‘Четврта неман биће четврто царство на земљи, друкчије од свих царстава. Прогутаће сву земљу, згазиће је и смрвиће.


Ован кога си видео са два рога, то су цареви мидски и персијски.


Рутави јарац је цар грчки, а велики рог међу његовим очима је први цар.


у трећим колима коњи су били бели, а у четвртим колима шарени, снажни.


Црни коњи иду у земљу северну, бели иду за њима, а шарени иду у земљу јужну.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ