Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 2:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Потом оде Данило у своју кућу и исприча све Ананији, Мисаилу и Азарији, друговима својим,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Posle toga je Danilo otišao svojoj kući i obavestio o tome Ananiju. Misaila i Azariju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 После тога је Данило отишао својој кући и обавестио о томе Ананију. Мисаила и Азарију,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Затим се врати кући и све исприча својим друговима Ананији, Мишаелу и Азарји

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Potom otide Danilo kuæi svojoj, i kaza stvar Ananiji, Misailu i Azariji, drugovima svojim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 2:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Данило рече надзорнику којег је одредио старешина дворана за Данила, Ананију, Мисаила и Азарију:


Данило отиде цару и замоли га да му остави времена, па ће објаснити цару шта сан значи.


Овде су Јудејци које си поставио да управљају покрајинама вавилонским: Седрах, Мисах и Авденаго. Ти људи, царе, за тебе не маре, не поштују богове твоје и не клањају се златном кипу који си поставио.”


Зато наређујем: Сваки из било ког народа, племена и језика који похули на Бога Седрахова, Мисахова и Авденагова биће посечен, а његова кућа биће порушена! Нема бога који би тако спасавао!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ