Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 2:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Кад изађе заповест да се мудраци погубе, потражише и Данила и његове другове да их погубе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Kad je bila izdana naredba da se pobiju svi mudraci, tražili su i Danila i njegove drugove da ih ubiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Кад је била издана наредба да се побију сви мудраци, тражили су и Данила и његове другове да их убију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Када је издата наредба да се побију мудраци, потражише и Данила и његове другове, да и њих побију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I kad izide zapovijest, te ubijahu mudarce, tražahu i Danila i drugove njegove da ih ubiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 2:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зар сарађујеш са судилиштем зликовачким, које неправду чини под видом закона?


Тешко онима који издају одредбе неправедне и исписују строге прописе,


Тада Данило оде Ариоху, којег је цар био одредио да погуби мудраце вавилонске. Он дође, па му рече: „Не убијај мудраце вавилонске! Изведи ме пред цара и открићу цару шта сан значи!”


Због величине коју му је био дао дрхтали су од страха пред њим народи, племена и сви језици. Он је убијао кога је хтео, остављао у животу по својој вољи, уздизао је кога је хтео и смењивао кога је хтео.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ