Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 11:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Цар јужни ће се осилити, али ће један од војсковођа његових бити моћнији од њега и завладаће. Његово ће царство силно бити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Zatim će južni car postati moćan, ali će ga nadmašiti jedan od njegovih knezova, koji će vladati većim carstvom nego što je njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Затим ће јужни цар постати моћан, али ће га надмашити један од његових кнезова, који ће владати већим царством него што је његово.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 »‚Цар Југа ће постати моћан, али један од његових заповедника постаће још моћнији од њега и својом великом моћи владати својим царством.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 I car južni osiliæe, i jedan od knezova njegovijeh, i biæe silniji od njega, i vladaæe, i država æe njegova biti velika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 11:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада ће се разљутити цар јужни и напашће цара северног. Овај ће подићи велику војску и узеће их у своје руке.


У то ће време многи устати против цара јужног. Устаће и зликовци из твог народа да се потврди виђење, али ће пропасти.


Затим ће подићи своју силу и срце своје против цара јужног с војском великом. Цар ће јужни изаћи с великом и силном војском, али неће одолети јер ће се против њега сковати завера.


У последње време цар ће јужни заратити с њим. Цар ће са севера навалити као вихор на њега колима, коњаницима и многим бродовима својим. Провалиће у земљу и проћи ће попут поплаве.


Црни коњи иду у земљу северну, бели иду за њима, а шарени иду у земљу јужну.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ