Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 10:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Међутим, казаћу ти шта је написано у књизи истинитој. Нико није са мном осим Михаила, кнеза вашег.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 I niko drugi mi ne pomaže protiv njih osim Mihaila, vašeg kneza. Ipak, reći ću ti što je zapisano u Knjizi istine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 И нико други ми не помаже против њих осим Михаила, вашег кнеза. Ипак, рећи ћу ти што је записано у Књизи истине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Али, прво ћу ти рећи шта је записано у Књизи истине. Нема никога ко ме подржава против ових, осим Михаила, вашег заповедника.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Ali æu ti kazati što je napisano u knjizi istinitoj. Nema nikoga da junaèki radi sa mnom u tom osim Mihaila kneza vašega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 10:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Поглавар царства персијског противио ми се двадесет један дан, али, гле, Михаило, један од првих поглавара, дође ми у помоћ. Ја га оставих тамо, насупрот царева персијских.


„У оно ће време устати Михаило, велики кнез, који штити синове народа твога. Биће тешко време какво није било откако је људи, па до тог времена. У то ће се време спасти народ твој, сви који су у књизи записани.


Ти, Данило, чувај речи ове и запечати ову књигу до последњег времена. Многи ће је проучавати и знање ће расти.”


Виђење о вечерима и јутрима, о чему се говорило, јесте истинито. Ти чувај виђење јер је за дане далеке.”


Он ме поучи и рече ми: „Данило, сад дођох да те поучим.


Знај и схвати: Од дана кад изађе реч: ‘Вратите се и обновите Јерусалим!’ до помазаника, биће седам седмица, а потом шездесет две седмице, и биће саграђени трг и опкоп, и то у време тешко.


Господ Господ не чини ништа а да не открије намере своје слугама својим – пророцима.


И са овим се слажу пророчке речи, као што је написано:


А арханђел Михаило, кад се свађао и препирао с ђаволом за Мојсијево тело, није се усудио да изрекне погрдни суд, него рече: „Нека те Господ покара.”


И наста рат на небу; Михаило са својим анђелима зарати на аждају. И аждаја и њени анђели заратише,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ