Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 1:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Тада надзорник уклони јела њихова и вино које су морали да пију, и давао им је варива.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Tako je nadglednik odnosio njihov obrok hrane i vina i davao im povrće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Тако је надгледник односио њихов оброк хране и вина и давао им поврће.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Стога чувар уклони бирану храну и вино које је требало да пију и даде им поврће.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I Amelsar uzimaše jelo njihovo i vino koje njima trebaše piti, i davaše im variva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 1:16
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Данило рече надзорнику којег је одредио старешина дворана за Данила, Ананију, Мисаила и Азарију:


„Испробај слуге своје десет дана. Нека нам се даје вариво за јело и вода за пиће.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ