Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 1:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Он пристаде и погледа их за десет дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Složi se on sa ovim i pokuša to s njima deset dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Сложи се он са овим и покуша то с њима десет дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 И чувар се сложи да тако покушају десет дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I posluša ih u tom, i ogleda ih za deset dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 1:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда погледај лица наша и лица младића који су јели царева јела, па како видиш, тако учини слугама својим.”


После десет дана они су били лепши и пунији од свих младића који су јели цареву храну.


Не бој се ничега што ћеш имати да трпиш. Види, ђаво ће неке од вас бацити у тамницу да будете подвргнути искушавању, и имаћете невољу десет дана. Буди веран до смрти, па ћу ти дати венац живота.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ