Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Авдија 1:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Заузеће прогнана војска синова Израиљевих Ханан до Сарепте. Изгнаници јерусалимски који су у Сефараду наследиће градове Негева.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 I izgnanici sa bedema naroda izrailjskog naslediće zemlju Hananaca do Sarepte. A izgnanici iz Jerusalima, koji su u Sefardu, zaposešće gradove Negeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 И изгнаници са бедема народа израиљског наследиће земљу Хананаца до Сарепте. А изгнаници из Јерусалима, који су у Сефарду, запосешће градове Негева.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Изгнаници Израелови запосешће Ханаан све до Сарепте, а изгнаници јерусалимски у Сефараду запосешће градове у Негеву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 I zarobljena vojska sinova Izrailjevijeh naslijediæe što je bilo Hananejsko do Sarepte; a roblje Jerusalimsko, što je u Sefaradu, naslijediæe južne gradove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Авдија 1:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затвориће све градове јужне, и нико их отворити неће. Сви Јудејци се одводе, сасвим су заробљени.


У то ће време ићи дом Јудин с домом Израиљевим и доћи ће заједно из земље северне у земљу коју сам дао у наследство оцима вашим.


Њиве ће се за новац куповати, писаће се и печатиће се куповни уговори, позиваће се сведоци у земљи Венијаминовој и околини Јерусалима, у градовима Јудиним, по градовима планинским, по градовима у равници, по градовима јужним, јер ћу прекинути ропство њихово”, говори Господ.


По градовима планинским, по градовима у равници, по градовима јужним, у земљи Венијаминовој, у околини Јерусалима и по градовима Јудиним опет ће пролазити овце испод руку бројачевих”, говори Господ.


онда нисам задржао ни потомке Јакова и слуге свога Давида, као да нећу узети потомке њихове да владају потомством Авраамовим, Исаковим и Јаковљевим. Преокренућу судбину њихову и смиловаћу се на њих.”


Довешћу вам људе, народ свој Израиљ, населиће се, бићете им наследство и нећете им децу затирати.’”


и ниједној од њих Илија није био послан, него само жени удовици у Сарепти Сидонској.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ