Авдија 1:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 „Ево, учинићу те малим међу варварима, презрен бићеш веома. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 „Evo, učinio sam te neznatnim među narodima i vrlo prezrenim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 „Ево, учинио сам те незнатним међу народима и врло презреним. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 »Учинићу те малим међу народима, презрен ћеш бити веома. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 Gle, uèiniæu te malijem meðu narodima, biæeš vrlo prezren. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |