Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Авакум 1:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Зашто ми зло приказујеш, зашто насиље допушташ? Преда мном су пљачка и насиље, свађа и расправа бесне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Zašto daješ da gledam pokvarenost, da vidim nevolju? Razaranje i nasilje su pred očima mojim. Eno, i nasilje i nesloga se dižu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Зашто дајеш да гледам поквареност, да видим невољу? Разарање и насиље су пред очима мојим. Ено, и насиље и неслога се дижу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Зашто ме тераш да гледам неправду? Зашто трпиш злостављање? Уништење и насиље су преда мном, настају спорови и кавге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Zašto puštaš da vidim bezakonje, i da gledam muku i grabež i nasilje pred sobom, i kako podižu svaðu i raspru?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Авакум 1:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Опет видех сва тлачења која се чине под сунцем. Гле, сузе потлачених нема ко да обрише. Из руке тлачитеља излази насиље, и нико да их утеши.


Добро земље је изнад свега, и цар зависи од поља.


Слушајте ме, ви окорелог срца, који сте од правде далеко:


Дом Израиљев је виноград Господа Саваота, а људи Јудејци су мили насад његов. Надао се правди, а, гле – неправда! Надао се праведности, а оно – вапај!


Авај мени, мајко моја, што си ме родила да се убеђујем и препирем са свом земљом! Ником нисам позајмљивао и ни од ког нисам позајмљивао, а сви ме проклињу.


Зашто из утробе изађох да гледам јад и невољу и да се у срамоти заврше дани моји?


Кад проговорим, морам да вичем, морам да објављујем: „Неправда! Насиље!” Заиста, реч Господња доноси ругање и подсмех сваки дан.


А ти, сине човечји, не бој се њих и не плаши се речи њихових иако је око тебе трње и међу шкорпијама седиш. Не бој се речи њихових и не плаши се пред лицима њиховим,


Гле, ја вас шаљем као овце међу вукове. Будите зато мудри као змије и безазлени као голубови.


јер је овај праведник, живећи међу њима, гледајући и слушајући, мучио своју праведну душу из дана у дан њиховим безаконим делима,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ