Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Амос 6:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Ако и десет људи у једној кући остане – помреће.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Ako i desetoro ljudi preostane u jednoj kući i oni će pomreti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Ако и десеторо људи преостане у једној кући и они ће помрети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Остане ли у једној кући десет људи, и они ће умрети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I ako deset ljudi ostane u jednoj kuæi, umrijeæe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Амос 6:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аман им исприповеда о сјају свог богатства, о бројним синовима својим, како га је цар уздигао и узвисио изнад свих поглавара и службеника царевих.


Десет синова Амана, сина Амедатиног, непријатеља Јудејаца, побише, али не пружише руке на плен.


И, гле, олуја силна се подиже из пустиње, удари у четири угла куће тако да она паде на децу, која погибоше. Само сам ја утекао да бих ти јавио.”


Родило му се седам синова и три кћери.


Приходи куће његове пропашће, нестаће у дану гнев његов.


Нека се затре потомство његово, у следећем нараштају нека се угаси име његово!


Припремите покољ синова његових због злочина отаца њихових! Нека се више не подигну да земљу освајају и рушевинама свет пуне.


Кажи да овако говори Господ: „Мртва тела леже као ђубриво по ораницама, као снопље за жетеоцем, које нико не купи.”


Овако говори Господ Господ: „У граду из којег је излазила хиљада, остаће стотина. Из којег је излазила стотина, остаће десет дому Израиљевом.”


Нећу све истребити код жртвеника мога да би ти очи венуле а душа се жалостила. Сви из дома твога изгинуће кад одрасту.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ